[The Cattleman, the Baby and Me] In addition to the title lacking an oxford comma and being eye-rollingly boring, the description on the back of book is one of the most inane I’ve seen recently:
4th May, Newarra Cattle Station, the Outback…
I came to the Outback to fulfill my sister’s wishes and find my baby nephew’s father. But poor Harry no longer has a daddy, so I’m staying with his uncle. Liam’s an Outback cattleman through and through, and doesn’t seem happy about us landing on his doorstep. But, wow, he’s unbelievably gorgeous! I’ve seen his tough edges soften whenever little Harry smiles…maybe I can make his heart melt, too?
[With This Fling…] Pros: A punny title that includes punctuation, a heroine with an interesting job (archaeologist), a heroine who already looks pregnant in the cover photograph, and a hilarious miniseries title: P.S. I’m Pregnant!
Cons: Without reading the book, I’m going to go ahead and say the cons are the plot and the way the book is written.
If you click on the cover, you’ll get to see the nifty Mills & Boon version. So much more interesting!
[Yours, Mine & Ours] I’m going to be talking about punctuation as a trend in my upcoming Romance Novel Title Extravaganza post, but in the meantime, I must pause to decry not only the use of an ampersand (which, much as I love it, should be applied properly and not lazily as it in this case), but the lack of an oxford comma in this title. I am tempted to write a strongly worded letter. To someone! Using appropriate punctuation!
Not to mention the fact that they look entirely too happy on this cover. If I were painting/staining a deck and had two children and a herd of dogs to care for as well, I wouldn’t be smiling.